Dica de Inglês: Falsos Cognatos
Em inglês temos falsos cognatos ou false friends. São palavras com ortografia similar nos dois idiomas, porém seu significado é diferente. Entre a língua portuguesa e a inglesa há vários falsos cognatos.
Veja alguns exemplos:
PRETEND lembra pretender em português, mas significa FINGIR. E PRETENDER em inglês é TO INTEND ou TO PLAN.
Outros exemplos:
Push = Empurrar Parents = Pais (pai e mãe) Prejudice = Preconceito College = Faculdade Actually = Na verdade, de fato, realmente Agenda = Pauta do dia Data = dados (informações) Journal = períodico, revista especializada Library = biblioteca Magazine = revista Attend = assistir, participar de Deception= fraude, ato de enganar
A lista de falsos cognatos não termina aqui. Não se preocupe com a quantidade nem mesmo em fazer listas para decorar, a melhor forma de aprender é naturalmente.
Fique atento! Sempre que encontrar uma palavra parecida, busque o significado e o uso dela.